Yamanote Line, 07:25, 16th June 2011
(click to enlarge)
~ by JapanGasm on 21 June, 2011.
Posted in design, japan Tags: japan, t-shirt, trains, translation
I was in Vancouver, I found curious tattoos of Kanji which I could guess what they want to say but not good choice or translation….光栄、生、妹……
Asami Hosokawa said this on 21 June, 2011 at 23:04 | Reply
Yes, I was told that many Westerners have kanji tattoos which have no meaning.
I once saw a man in Italy making kanji tattoos. He had a list with the English letters (A, B, C, D,…) and next to each letter was a kanji symbol. People would write down the English word they wanted for their tattoo, and the guy just substituted one kanji for each letter! People were getting tattoos made but it was completely meaningless!
Pavi said this on 22 June, 2011 at 00:03 | Reply
yeah I agree … something like …. for sure!! godda luv the Ts mate!! keep ’em coming Mr. Gasm :))
hotcrackersg said this on 21 June, 2011 at 23:33 | Reply
[…] And for a perfect example of the latter, this one is hard to beat. […]
Hot But Meaningless « JapanGasm said this on 3 July, 2011 at 20:47 | Reply
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.
Enter your email address to get JapanGasm updates ( ﾟｰ ﾟ )
Create a free website or blog at WordPress.com.